|
Cover |
1 |
|
|
Impressum |
5 |
|
|
Inhaltsverzeichnis |
6 |
|
|
Vorwort |
14 |
|
|
TEIL I: Good to know – Zur Einleitung und zur Einstimmung |
16 |
|
|
1. Zur Einleitung – Was Sie von diesem Buch erwarten dürfenund wie Sie es benutzen können |
16 |
|
|
2. Zur Einstimmung – Was Sie über Sprachen und Sprachenlernenwissensollten |
21 |
|
|
2.1 Fluch oder Segen? – Warum die Vielsprachigkeit der Menschheit beides ist |
21 |
|
|
2.2 Wenig Vielfalt – Sprachen lernen in Deutschland |
24 |
|
|
2.3 Unteres Mittelfeld – Sprachen können in Deutschland |
26 |
|
|
2.4 I can English, and how! – Von den Gefahren der Selbstüberschätzung |
27 |
|
|
2.5 Die Grenzen meiner Sprache sind die Grenzen meiner Welt – Was macht eigentlich das Sprachenlernen so mühsam? |
34 |
|
|
2.6 Mezzofanti & Co. – Können wir von Sprachgenies lernen? |
42 |
|
|
2.7 Die Big Five – Was zum erfolgreichen Fremdsprachenlernen unabdingbar ist |
48 |
|
|
2.8 Lernkatalysatoren – Was Fremdsprachenlernen effizient macht |
61 |
|
|
2.9 Dabeisein ist nicht alles – Warum Sie die Möglichkeiten von Fremdsprachenunterrichtkritisch einschätzen sollten |
63 |
|
|
2.10 Die Basisstrategie: Werden Sie Ihr eigener Lernmanager |
67 |
|
|
TEIL II: Lernziele klären und die richtigen Lernvoraussetzungen schaffen |
70 |
|
|
3. Maßnahmen zum Maßnehmen – Wie Sie Ihren individuellen Sprachlernbedarfermitteln und bedarfsgerechte Lernziele definieren |
70 |
|
|
3.1 Denken Sie über Ihren Sprachlernbedarf nach |
70 |
|
|
3.2 Machen Sie sich Ihre individuellen Lerngründe bewusst |
72 |
|
|
3.3 Bestimmen Sie die Zielsprache und die benötigte Sprachvariante |
75 |
|
|
3.4 Bestimmen Sie Ihren Sprachlernbedarf nach Grundkompetenzen und Anwendungssituationen |
79 |
|
|
3.5 Bestimmen Sie Ihren fachsprachlichen Lernbedarf |
85 |
|
|
3.6 Bestimmen Sie Ihr Zielniveau mithilfe des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmensfür Sprachen (GeR) |
88 |
|
|
3.7 Bestimmen Sie Ihre Lernziele anhand von Prüfungen und Zertifikaten |
96 |
|
|
4. Bestandsaufnahme – Wie Sie sich realistisch einstufen |
103 |
|
|
4.1 Verlassen Sie sich nicht auf subjektive Einschätzungen |
103 |
|
|
4.2 Stufen Sie sich mit den Deskriptoren des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmensfür Sprachen (GeR) ein |
104 |
|
|
4.3 Machen Sie einen Einstufungstest im Internet |
105 |
|
|
4.4 Nehmen Sie an institutionellen Einstufungstests teil |
110 |
|
|
4.5 Stufen Sie sich durch Teilnahme an einer Zertifikatsprüfung ein |
111 |
|
|
5. Auf den richtigen Mix kommt es an – Wie Sie ein Erfolg versprechendes Lernarrangement entwickeln |
113 |
|
|
5.1 Erwägen Sie andere Unterrichtsformen als klassischen Großgruppenunterricht |
113 |
|
|
5.2 Entwickeln Sie Ihre Fähigkeit zum Selbstlernen |
118 |
|
|
5.3 Erwägen Sie Tutoring und Coaching |
120 |
|
|
5.4 Erwägen Sie ein Präsenz-Sprachlerntandem |
122 |
|
|
5.5 Erwägen Sie ein E-Mail- oder Videotelefonie-Sprachlerntandem |
130 |
|
|
5.6 Bilanzieren Sie Ihre Lernvoraussetzungen und konzipieren Sie Ihr individuelles Lernarrangement |
134 |
|
|
5.7 Ermitteln Sie die zur Verfügung stehenden Unterrichtsangebote |
137 |
|
|
5.8 Prüfen Sie die zur Verfügung stehenden Unterrichtsangebote und wählen Sie das für Sie passende aus |
148 |
|
|
5.9 Verschaffen Sie dem Fremdsprachenlernen einen Platz in Ihrem Leben |
151 |
|
|
6. Treibstoff fürs Lernen – Wie Sie Motivation schaffen und erhalten |
152 |
|
|
6.1 Betreiben Sie ein Motivationsressourcen-Management |
152 |
|
|
6.2 Malen Sie sich das Ziel aus |
154 |
|
|
6.3 Verschaffen Sie sich Erfolgserlebnisse in der Anwendung der Sprache |
155 |
|
|
6.4 Visualisieren Sie Ihren Lernfortschritt |
156 |
|
|
6.5 Führen Sie ein Lerntagebuch und nutzen Sie ein Sprachenportfolio |
158 |
|
|
6.6 Verbinden Sie das Fremdsprachenlernen mit Hobbys und persönlichen Interessen |
159 |
|
|
6.7 Unterrichten Sie die Fremdsprache |
160 |
|
|
6.8 Stellen Sie die Ursachen einer Motivations-Erosion fest |
161 |
|
|
TEIL III: Eine neue Sprache lernen – Strategien für Anfänger und Aufbauer |
162 |
|
|
7. Fremdsprachenunterricht effizient nutzen |
162 |
|
|
7.1 Prüfen und bewerten Sie die Unterrichtsbedingungen |
162 |
|
|
7.2 Bewerten Sie Ihren Lehrer mithilfe einer Checkliste |
165 |
|
|
7.3 Ziehen Sie aus Mängeln und Problemen die richtigen Konsequenzen |
169 |
|
|
7.4 Beeinflussen Sie das Lernklima positiv |
170 |
|
|
7.5 Seien Sie im Unterricht mental aktiv und nutzen Sie auch die impliziten Lernangebote |
172 |
|
|
7.6 Entwickeln Sie ein konstruktives Verhältnis zum Lehrer und nutzen Sie seine Kompetenz |
173 |
|
|
7.7 Verbinden Sie Unterricht mit begleitendem Selbstlernen |
175 |
|
|
8. Selbstlernmaterialien richtig auswählen und einsetzen |
176 |
|
|
8.1 Nehmen Sie die Auswahl von geeignetem Lernmaterial von Anfang an aktiv in die Hand |
176 |
|
|
8.2 Machen Sie sich die Vor- und Nachteile elektronischer Lernmaterialien bewusst |
179 |
|
|
8.3 Suchen und finden Sie geeignetes Lernmaterial |
182 |
|
|
8.4 Nutzen Sie kostenloses Lernmaterial im Internet |
186 |
|
|
8.5 Prüfen Sie Lernmaterial auf seine Eignung |
193 |
|
|
8.6 Arbeiten Sie mit mehreren Lehrwerken |
201 |
|
|
9. Ins Lesen einsteigen |
202 |
|
|
9.1 Fangen Sie so früh wie möglich mit dem Lesen an |
202 |
|
|
9.2 Lesen Sie didaktische oder didaktisierte Texte |
204 |
|
|
9.3 Bevorzugen Sie Lehrwerke mit leicht zugänglichen Vokabelangaben |
205 |
|
|
9.4 Lesen Sie Easy Readers |
206 |
|
|
9.5 Lesen Sie Sprachlernzeitschriften |
209 |
|
|
9.6 Lesen Sie Texte mit Übersetzung |
211 |
|
|
9.7 Lesen Sie Comics und Cartoons |
212 |
|
|
9.8 Klären Sie schon beim Lesen die richtige Aussprache |
213 |
|
|
9.9 Bevorzugen Sie Lehrwerke mit Ausspracheinformationen |
215 |
|
|
9.10 Klären Sie die Aussprache mithilfe von Wörterbüchern |
217 |
|
|
9.11 Machen Sie sich mit den Symbolen der Internationalen Lautschrift IPA vertraut |
219 |
|
|
9.12 Prägen Sie sich die Aussprache schon beim Lesen ein |
222 |
|
|
9.13 Machen Sie sich mit fremden Schriftsystemen vertraut |
223 |
|
|
9.14 Machen Sie sich Verständnisprobleme in Texten bewusst |
234 |
|
|
9.15 Pflegen Sie die Kunst des intelligenten Ratens |
235 |
|
|
9.16 Raten Sie auf der Grundlage Ihrer Muttersprache |
237 |
|
|
9.17 Nutzen Sie schon vorhandene Kenntnisse in anderen Fremdsprachen |
238 |
|
|
9.18 Aktivieren Sie Ihren potenziellen Wortschatz ohne Vokabellernen |
240 |
|
|
9.19 Leiten Sie die Bedeutung von Wörtern aus Wortbildungsbestandteilen ab |
243 |
|
|
9.20 Achten Sie bei zusammengesetzten Wörtern auf die Determinationsrichtung |
245 |
|
|
9.21 Benutzen Sie zweisprachige Wörterbücher zur Erschließung fremdsprachiger Texte |
247 |
|
|
9.22 Nutzen Sie die Vorteile elektronischer Wörterbücher |
250 |
|
|
9.23 Nutzen Sie kostenlose Nachschlagewerke im Internet |
259 |
|
|
9.24 Nutzen Sie Scan-and-translate-Stifte |
265 |
|
|
9.25 Übersetzen Sie aus der Fremdsprache in die Muttersprache zur Bewusstmachung von schwierigen Inhalten |
267 |
|
|
10. Ins Hören einsteigen |
268 |
|
|
10.1 Fangen Sie so früh wie möglich mit dem Hörverstehen an |
268 |
|
|
10.2 Achten Sie bei der Auswahl von Lehrmaterial auf Umfang und Art der Hörverstehensmaterialien |
269 |
|
|
10.3 Nutzen Sie lehrwerkunabhängige Hörverstehens-Materialien für Anfänger |
270 |
|
|
10.4 Nutzen Sie reine Hörkurse |
272 |
|
|
10.5 Arbeiten Sie mit Hörverstehensmaterialien aus dem Internet |
273 |
|
|
10.6 Üben Sie das Hörverstehen nur individuell und nach Ihren Bedürfnissen |
277 |
|
|
10.7 Schöpfen Sie die Möglichkeiten des reinen Hörverstehensohne Verständnishilfen aus |
277 |
|
|
10.8 Sichern Sie das Hörverstehen durch mehrkanalige Verarbeitung |
279 |
|
|
10.9 Lassen Sie sich entspannt berieseln |
280 |
|
|
11. Ins Sprechen einsteigen |
280 |
|
|
11.1 Bringen Sie Ihre Lernziele für das Sprechen in eine sinnvolle Reihenfolge |
280 |
|
|
11.2 Machen Sie sich die Bedeutung der Aussprache klar |
283 |
|
|
11.3 Klären Sie die Lautzusammensetzung von Wörtern |
285 |
|
|
11.4 Machen Sie sich das Lautinventar Ihrer Fremdsprache bewusst und setzen Sie es zu Ihrer Muttersprache in Beziehung |
288 |
|
|
11.5 Achten Sie besonders auf bedeutungsunterscheidende Lautpaare |
290 |
|
|
11.6 Achten Sie auf die richtige Betonung |
291 |
|
|
11.7 Trainieren Sie Ihre Sprechartikulatorik unabhängig von Texten |
292 |
|
|
11.8 Klopfen Sie die Betonung schwieriger Wörter mit |
294 |
|
|
11.9 Trainieren Sie Ihre Sprechartikulatorik im Textzusammenhang |
295 |
|
|
11.10 Sorgen Sie vor dem freien Sprechen für ausreichenden Input |
297 |
|
|
11.11 Bauen Sie Sprechhemmungen ab |
298 |
|
|
11.12 Entwickeln Sie Strategien für die Bewältigung von Verstehens- und Ausdrucksproblemen |
299 |
|
|
11.13 Bauen Sie einen Fundus an Routineformulierungen auf |
302 |
|
|
11.14 Entwickeln Sie eigene Gesprächsbausteine |
305 |
|
|
11.15 Üben Sie Manöverkritik |
307 |
|
|
12. Ins Schreiben einsteigen |
308 |
|
|
12.1 Bringen Sie Ihre Lernziele für das Schreiben in eine sinnvolle Reihenfolge |
308 |
|
|
12.2 Fokussieren Sie gezielt Rechtschreibschwierigkeiten |
310 |
|
|
12.3 Nutzen Sie Hörtexte für Diktate |
311 |
|
|
12.4 Sammeln Sie erste eigene Schreiberfahrungen |
312 |
|
|
13. Wortschatz aufbauen |
313 |
|
|
13.1 Verabschieden Sie sich von traditionellen Vorstellungen vom Vokabellernen |
313 |
|
|
13.2 Klären Sie Ihren Wortschatzbedarf qualitativ |
318 |
|
|
13.3 Klären Sie Ihren Wortschatzbedarf quantitativ und ermitteln Sie Ihren Wunschwortschatz |
320 |
|
|
13.4 Vertrauen Sie dem Prozess des impliziten Wortschatzerwerbs |
323 |
|
|
13.5 Nutzen Sie Wortschatzlisten in Lehrwerken |
325 |
|
|
13.6 Nutzen Sie Vokabelboxen |
326 |
|
|
13.7 Nutzen Sie thematische Wortschatzzusammenstellungen |
327 |
|
|
13.8 Nutzen Sie Audio-Vokabeltrainer |
329 |
|
|
13.9 Nutzen Sie elektronische Wortschatztrainer |
332 |
|
|
13.10 Nutzen Sie Lernmaterialien zum Wortschatz in Übungsform |
337 |
|
|
13.11 Achten Sie auf die richtige Wortschatzauswahl |
338 |
|
|
13.12 Kontextualisieren und personalisieren Sie Ihren Wortschatz |
343 |
|
|
13.13 Achten Sie auf das richtige Chunking |
344 |
|
|
13.14 Achten Sie auf die richtige Wiederholungstechnik |
346 |
|
|
13.15 Setzen Sie zusätzliche Erinnerungshilfen sparsam ein |
349 |
|
|
13.16 Benutzen Sie Lernwörterbücher |
350 |
|
|
14. Grammatik lernen |
353 |
|
|
14.1 Verabschieden Sie sich von traditionellen Vorstellungen von Grammatiklernen |
353 |
|
|
14.2 Vertrauen Sie dem Prozess des impliziten Grammatiklernens |
359 |
|
|
14.3 Setzen Sie Grammatikwissen zunächst nur als reines Verstehensinstrument ein |
360 |
|
|
14.4 Analysieren Sie fremdsprachige Sätze, die Sie nicht verstehen |
363 |
|
|
14.5 Analysieren Sie fremdsprachige Sätze, die Sie verstehen |
365 |
|
|
14.6 Setzen Sie die richtigen grammatischen Nachschlagewerke ein |
368 |
|
|
14.7 Prüfen Sie Grammatikübungen kritisch auf ihr Lernpotential |
372 |
|
|
15. Richtig üben |
378 |
|
|
15.1 Machen Sie sich die Möglichkeiten und Grenzen des Übens bewusst |
378 |
|
|
15.2 Nutzen Sie alle verfügbaren Quellen für Übungen |
380 |
|
|
15.3 Wählen Sie Übungen nach Qualitätskriterien aus |
381 |
|
|
15.4 Schöpfen Sie das Lernpotential einer Übung voll aus |
383 |
|
|
TEIL IV: Vorhandene Sprachkenntnisse systematisch ausbauen –Strategien für Fortgeschrittene |
386 |
|
|
16. Lesen so weit das Auge reicht – Die Lesekompetenz ausbauen |
386 |
|
|
16.1 Stimmen Sie Ihre Lernstrategien auf Ihre Lesekompetenzziele ab |
386 |
|
|
16.2 Richten Sie Ihren Text-Input an Ihrem Anwendungsbedarf aus |
387 |
|
|
16.3 Setzen Sie Strategien zur Vorentlastung des Verstehens ein |
392 |
|
|
16.4 Beschaffen Sie sich fremdsprachige Bücher und Zeitschriften |
397 |
|
|
16.5 Nutzen Sie das Internet als kostenlosen Zugang zu fremdsprachigen Texten |
399 |
|
|
16.6 Perfektionieren Sie Ihre Basis-Texterschließungsstrategien |
401 |
|
|
16.7 Erweitern Sie Ihre Kenntnis von Wörterbuchtypen |
403 |
|
|
16.8 Benutzen Sie auch enzyklopädische Nachschlagewerke und Internetquellen |
410 |
|
|
16.9 Setzen Sie fortgeschrittene Texterschließungsstrategien ein |
411 |
|
|
17. Gehört, verstanden, gelernt –Die Hörverstehenskompetenz ausbauen |
415 |
|
|
17.1 Stimmen Sie Ihre Lernstrategien auf Ihre Hörkompetenzziele ab |
415 |
|
|
17.2 Machen Sie sich technisch fit für professionelles Hörverstehenstraining |
417 |
|
|
17.3 Nutzen Sie didaktische Hörverstehensmaterialien für Fortgeschrittene |
424 |
|
|
17.4 Nutzen Sie Audiobücher |
426 |
|
|
17.5 Nutzen Sie fremdsprachige Filme auf DVD oder Blu-ray |
428 |
|
|
17.6 Nutzen Sie Videoportale im Internet |
430 |
|
|
17.7 Nutzen Sie fremdsprachiges Internet-Radio |
433 |
|
|
17.8 Nutzen Sie fremdsprachige Podcasts |
437 |
|
|
17.9 Nutzen Sie fremdsprachiges Fernsehen |
439 |
|
|
17.10 Nutzen Sie Gelegenheiten zum Hörverstehen ›vor Ort‹ |
442 |
|
|
17.11 Nutzen Sie Songtexte zum Hörverstehen |
443 |
|
|
17.12 Reduzieren Sie den Schwierigkeitsgrad von Hörtexten durch dierichtige Textauswahl |
445 |
|
|
17.13 Reduzieren Sie den Schwierigkeitsgrad von Hörtexten durch Vorentlastung |
446 |
|
|
17.14 Entwickeln Sie Ihre Hörverstehenskompetenz mit Textkontrolle |
447 |
|
|
17.16 Nutzen Sie Ihren Tandempartner für Ihr Hörverstehen |
452 |
|
|
17.17 Arbeiten Sie systematisch mit fremdsprachigen Filmen mit und ohne Untertitelungsowie mit Audiodeskription |
454 |
|
|
18. The missing link – Aus Input Output machen |
458 |
|
|
18.1 Bringen Sie die Input-Output-Spirale in Gang |
458 |
|
|
18.2 Wenden Sie die Spot-the-gap-Strategie an |
461 |
|
|
18.3 Wenden Sie die Spot-the-difference-Strategie an |
465 |
|
|
18.4 Memorieren Sie den Wortlaut von Texten |
469 |
|
|
18.5 Wenden Sie die Customize-Strategie an |
470 |
|
|
18.6 Nutzen Sie Redemittelsammlungen |
471 |
|
|
19. Die Königsdisziplin – Gesprächskompetenz erweitern |
475 |
|
|
19.1 Machen Sie sich klar, was das Sprechen schwierig macht |
475 |
|
|
19.2 Überprüfen Sie die Ergebnisse der Strategien für Anfänger |
476 |
|
|
19.3 Praktizieren Sie »schriftliches Probesprechen« |
477 |
|
|
19.4 Testen Sie systematisch Ihr fremdsprachiges Ausdruckspotential und ermitteln Sie Lücken |
479 |
|
|
19.5 Machen Sie sich mit dem Aufbau Ihres zweisprachigen Wörterbuchs vertraut |
481 |
|
|
19.6 Suchen und finden Sie im zweisprachigen Wörterbuch das richtige Äquivalent |
484 |
|
|
19.7 Überprüfen Sie die Äquivalentangaben aus dem zweisprachigen im einsprachigen Wörterbuch |
491 |
|
|
19.8 Reagieren Sie auf echte Lücken im Wörterbuch mit der richtigen Strategie |
492 |
|
|
19.9 Verschaffen Sie sich Feedback von Ihrem Lehrer |
501 |
|
|
19.10 Verschaffen Sie sich Feedback von Ihrem Tandempartner |
502 |
|
|
19.11 Trainieren Sie Ihre Sprechartikulatorik anhand vorgegebener und eigener Texte |
504 |
|
|
19.12 Führen Sie Selbstgespräche in der Fremdsprache |
505 |
|
|
19.13 Schließen Sie sich einer fremdsprachigen Theatergruppe an |
506 |
|
|
19.14 Nutzen Sie auch im Inland jede Gelegenheit, die Fremdsprache anzuwenden |
507 |
|
|
19.15 Planen Sie einen längeren Auslandsaufenthalt |
509 |
|
|
19.16 Bereiten Sie den Auslandsaufenthalt richtig vor |
513 |
|
|
19.17 Nutzen Sie den Auslandsaufenthalt optimal für Ihren Spracherwerb |
515 |
|
|
19.18 Bereiten Sie fremdsprachige Gespräche vor |
518 |
|
|
19.19 Zeichnen Sie Ihre Gespräche in der Fremdsprache auf und bearbeiten Sie sie systematisch nach |
519 |
|
|
20. Die Spezialdisziplin – Schreibkompetenz erweitern |
521 |
|
|
20.1 Machen Sie sich klar, was Schreiben schwierig macht |
521 |
|
|
20.2 Überprüfen Sie die Ergebnisse der Strategien aus dem Anfängerteil |
525 |
|
|
20.3 Lernen Sie den Schreibprozess in Phasen zu zerlegen |
526 |
|
|
20.4 Sorgen Sie für texttypspezifischen fremdsprachigen Input |
527 |
|
|
20.5 Nutzen Sie Formulierungshilfen |
530 |
|
|
20.6 Führen Sie eine gründliche Planungsphase durch |
532 |
|
|
20.7 Führen Sie eine gründliche Materialsammlung in der Fremdsprache durch |
534 |
|
|
20.8 Erstellen Sie zunächst nur eine Rohformulierung |
536 |
|
|
20.9 Nutzen Sie fremdsprachliche Synonymwörterbücher und Thesauri |
538 |
|
|
20.10 Nutzen Sie Kollokationswörterbücher |
542 |
|
|
20.11 Revidieren Sie in mehreren Textdurchgängen und fokussieren Sie dabei jeweils einen Aspekt |
547 |
|
|
20.12 Machen Sie sich Ihre fremdsprachlichen Realisierungsprobleme bewusst |
548 |
|
|
20.13 Überprüfen Sie die Rechtschreibung Ihres Textes |
551 |
|
|
20.14 Überprüfen Sie die Wortwahl Ihres Textes |
552 |
|
|
20.15 Überprüfen Sie die Grammatik Ihres Textes |
555 |
|
|
20.16 Nutzen Sie das Internet als Corpus |
561 |
|
|
20.17 Sorgen Sie für viel Schreibpraxis |
564 |
|
|
20.18 Sorgen Sie für ausreichendes Feedback auf Ihre Textentwürfe |
566 |
|
|
Schlusswort |
571 |
|
|
Anhang |
572 |
|
|
Lösungen zu den Übungen |
572 |
|
|
Wunschwortschatz (zu Abschnitt 13|3, Seite 321) |
574 |
|
|
Anmerkungen |
575 |
|
|
Danksagung |
576 |
|